📝 Translation

  • Original Kathy: Thanks for inviting me to see your team. Who’s your best player? Brad: That would be Sarah. She’s a natural. No one comes close to her speed and dexterity. She has good instincts and a flair for getting out of difficult situations.
    Kathy: She sounds promising. Anyone else I should be keeping an eye on? Brad: Mollie is a good player, too. In terms of scoring points, she can almost do it in her sleep. She’s also very good at being a leader to the other players, and she has a knack for getting along with even the most difficult teammates. Kathy: As you know, we recruit only first-rate players for the national team, and this year, we hope to be head and shoulders above any of the other teams. The days of making do with mediocre players are over. Brad: I understand that. We have a game this Saturday. Why don’t you come out and judge for yourself? I think you’ll be impressed with the talent you see.
    Kathy: I’m sure I will. I’ll be here on Saturday ready to be dazzled.

  • Chinese Kathy:感谢邀请我来看你的球队。谁是你最棒的球员? Brad:那是莎拉。她是个天才。没人能比得上她的速度和灵巧。她直觉敏锐,且在摆脱困境方面非常有天赋。 Kathy:她听起来很有前途。还有其他人是我应该留意的吗? Brad:莫莉也是一名出色的球员。在得分方面,她几乎闭着眼都能做到。她也非常擅长领导其他球员,并在与即使是最难相处的队友相处方面很有本领。 Kathy:如你所知,我们只为国家队招募一流的球员,今年我们希望能远超其他任何球队。将就使用平庸球员的日子已经结束了。 Brad:我明白。本周六我们有一场比赛。你为什么不亲自过来看看并做出评判呢?我想你会被所看到的才华留下深刻印象的。 Kathy:我相信我会的。周六我会准时到场,准备大开眼界

  • First 2026-03-12 12:13 K: Thanks for inviting me to see your ball team. Who’s your best player? B: That would be Sara Sarah. She is a genius is a natural. No one can comes to close to her speed and dexterity. She~~‘s~~ is a natural and very good at has a flair for getting out of difficult situations. K: It She sounds she is promising. Are there others Anyone else that I should be keeping an eye for on? B: Moly Mollie is also a talent good player , too. In terms of scoring points, she almost get it in close eye can almost do it in her sleep. She’s also good at leading other player very good at being a leader to the other players, and even in getting along with the hardest team player, she is natural she has a knack for getting along with even the most difficult teammates. K: As you know, we just hire recruit only first-rate players for the national team, and this year, we hope we can surpass any other teams to be head and shoulders above any of the other teams. It is^[can we use presnt perfect tense] already over to use the medicro player The days of making do with mediocre players are over. B: I see understand that. We have a game this Saturday. Why don’t you come over to see by out and judge for yourself and make a evault? I think you’ll get be impressed by with the talent you see. K: I’m sure I will. I’ll be there on time here on Saturday and I’m ready for an openess to be dazzled. > Full review: 387. Describing Talent and Ability - Review

    Key Takeaways:

    • Use idioms like “be head and shoulders above” or “no one comes close to” to describe overwhelming dominance in talent.
    • Differentiate between natural talent (“a flair for”, “a knack for”, or being “a natural”) and learned skills.
    • Use “can almost do it in one’s sleep” to describe a task that has become effortless through extreme skill.
    • For professional standards, “first-rate” is high quality, while “mediocre” describes something average or underwhelming.
  • Second 2026-03-12 20:52 K: Thanks for inviting me to see your team. Who is your best player? B: That would be Sarah. She is a genius natural. No one comes to close to her speed and dexterity. She has good instincts and has flair of a flair for getting out of difficult situations. K: She sounds promising. Are there anyone Anyone else I should be keeping an eyes out eye on? B: Moley Mollie is also a great good player , too. In the term terms of scoring points, she almost can do it in close eye can almost do it in her sleep. She’s also good at leading other players,and ==very good at being a leader to the other players, and== has a flair to get along knack for getting along with even with the most difficulty difficult teammates. K: As you know, we only recruiter recruit only the first-rate players for the national team and this year, we hope we can surpass any other team ==to be head and shoulders above any of the other teams==. this year. The days of using mediocre ==making do with mediocre players== are over now. B: I see understand that. We have a game on this Saturday. Why don’t you come over to see and make your judgment out and judge for yourself? I think you will be impressed by with the talent you see. K: I’m sure I will. I’ll be here on time on Saturday ready to be dizzy dazzled. > Full review: 387. Describing Talent and Ability - Review

    Key Takeaways:

    • Use “a natural” specifically for innate physical/artistic talent (as opposed to “genius” for intellectual talent).
    • Omit prepositions before “this/next/last” day of the week (e.g., “this Saturday”).
    • Use “impressed with” to describe your reaction to someone’s qualities or standard of work.
    • “Making do with” conveys settling for something average or underwhelming.